معلومات ثقافية

كلمات فرعونية ومعانيها باللغه العربيه الفصحى

مرحباً بكم زوار الروا في هذا المقال سنتحدث عن كلمات فرعونية ومعانيها باللغه العربيه الفصحى

كلمات فرعونية ومعانيها باللغة العربية الفصحى، تعد اللغة الفرعونية القديمة مصدرًا أساسيًا للغة العربية حيث أنه توجد كلمات متنوعة منتشرة في اللغة العربية ولا يعرف البعض بأنها قادمة من اللغة الفرعونية، ولكن بعد تعديلات عليها في الوقت الحالي.

ولذلك فإن تلك الكلمات توارثها العديد من الأجيال المختلفة وهذا يعني أن اللغة الفرعونية لغة باقية، وشاهدة على أعظم حضارة تحمل لنا المزيد من العجائب والغرائب والأسرار حتى يومنًا هذا.

ونجد الكثير من الكلمات الفرعونية لازالت مستخدمة بين كلماتنا اليومية سواء باللغة العربية الفصحى أو باللغة العامية بين الناس فمثلًا، كلمة مم تقال لطفل جائع عندما يريد أن يأكل وهذه الكلمة من إحدى الكلمات الفرعونية وكذلك كلمة امبو أي أشرب وغيرها ممن سوف نتناوله بالتفصيل.

تاريخ ونشأة اللغة الفرعونية

  • نشأت اللغة الفرعونية من خلال التقاليد المتنوعة من الفنون المصرية كتلك الرموز التي وجدت على الفخار وكانت قبل أربعة آلاف من الميلاد.
  • وكانت تشبه الكتابة الهيروغليفية إلى أن حدث تطور للرموز الهيروغليفية الأولى في منتصف العام أربعة آلاف قبل الميلاد، كالملصقات الطينية والتي عرفت بالعقرب الأول في عام ثلاثة وثلاثون قبل الميلاد.
  • وأيضًا في لوحة نارمر في الواحد والثلاثين قبل الميلاد وغيرها من الرموز والكتابات التي كانت طلاسم غير مفهومة حتى كان فك الرموز الهيروغليفية من قبل جان فرانسوا شامبليون من خلال حجر رشيد.
  • وتم العثور على أولى الكلمات المكتوبة باللغة الهيروغليفية والتي تم اكتشافها في قبر سيث بيربسين في أم الكعب للأسرة الثانية في الثامن والعشرين قبل الميلاد.
  • ويوجد ما يقرب من ثماني مائة كلمة هيروغليفية يرجع تاريخها إلى عصور الدولة القديمة والوسطى والحديثة.
    • وأوضح جيفري سامبسون بأن اللغة الفرعونية ظهرت بعد وقت قصير من الكتابة السومرية ولكن لم يؤخذ قرار واضح وحقيقي بشأن نشأة أو أصل اللغة الفرعونية في مصر القديمة.
  • أصبحت الكتابة باللغة الهيروغليفية منتشرة بين أوساط الشعب المصري القديم إلى أن تطورت لرسوم بسيطة ما ساهم ذلك في كتابة كهنوت شعبي، وكان ذلك على ورق البردي وكذلك كانت الكتابة لها أشكال كبيرة ومتنوعة.
  • وقد استمر العمل بالكتابة الهيروغليفية وقت الحكم الفارسي في القرن الخامس والسادس قبل الميلاد، وأيضًا بعد دخول الإسكندر الأكبر إلى مصر في وقت البطالمة والرومان.
  • وقد ساعدت اللغة الهيروغليفية على التمييز بين المصريين القدماء الأصليين وبين بعض الأعداء الذين دخلوا مصر لكي يغزوها ويستولوا على ثرواتها وخيراتها، وتعتبر اللغة الهيروغليفية أو الفرعونية كانت تستخدم بطريقة جيدة في الفترة الرومانية حتى القرن الرابع بعد الميلاد.

شاهد أيضًا: 9 حقائق عن الحضارة الفرعونية القديمة

أبرز الكلمات الفرعونية ودلالاتها باللغة العربية

تتواجد العديد من الكلمات الفرعونية في أحاديثنا الحياتية ننطقها كثيرًا دون أن نعلم بأنها كلمة فرعونية، ولكنها بمرور الزمن أصبحت محرفة لما عليه الآن وهناك أمثلة عديدة على ذلك نذكر منها ما يلي:

مقالات قد تعجبك:

  • كلمة مم كلمة مأخوذة من اللغة القبطية القديمة وكان أصلها موط وبالهيروغليفية أونم أي بمعنى تناول الطعام.
  • كلمة امبو تم أخذها من اللغة القبطية وكان أصلها امنموا ومعناها اشرب.
  • أما كلمة تاتا التي تقولها الأمهات لأطفالهن عندما يتعلمون المشي أصلها من اللغة الهيروغليفية وتعني امشي.
  • وكذلك كلمة بوبو مأخوذة من اللغة القبطية وتم تحريفها إلى بعبع باللغة العربية العامية، وتم استخدام تلك الكلمة من قبل البعض من الأمهات لتخويف الأطفال عندما لا يريدون تناول طعامهم.
  • كلمة رخي رخي والتي تقال وقت هطول المطر كانت في الأصل رخ وتعني باللغة العربية الفصحى نزل.
  • وكلمة مدمس التي تقال على الفول المصري إحدى الكلمات الفرعونية وتشير إلى الفول الذي تم تسويته داخل الفرن، وكانت تلك الكلمة في الأصل تنطق متمس بمعنى نضج باللغة الفصحى.
  • أما كلمة بصارة كانت في اللغة الفرعونية بيصورو ثم حرفت إلى بيصارة وتعني باللغة العربية الفصحى الفول المطبوخ.
  • كلمة شبشب أصلها من اللغة القبطية وكانت سب سويب وتعني بالفصحى مقياس القدم.
  • وفي أوقات الصيف يقول الكثيرين منا الجو بقي صهد وكلمة صهد هنا أصلها من اللغة القبطية ومعناها باللغة العربية الفصحى النار.
  • أما كلمة واح باللغة الفرعونية أو القبطية تم تحريفها وأصبحت باللغة العربية الفصحى تعني واحة أو جزيرة العرب.
  • كلمة نونو تعني باللغة العربية الفصحى الوليد الصغير.
  • وكلمة كحكح معناها بالفصحى العجوز.
  • كلمة طنش باللغة العربية الفصحى لا يستجب.

مفردات ومعاني فرعونية باللغة العربية

إذا تحدثنا عن اللغة الفرعونية أو القبطية أو الهيروغليفية وتأثيرها على اللغة العربية اليوم فسوف يطول الحديث، حيث أن اللغة العربية أخذت الكثير سواء كانت الكلمات المأخوذة بالفصحى أو بالعامية المصرية فعلى سبيل المثال نجد أن:

  • كلمة بطط باللغة الفرعونية تعني دهس باللغة العربية الفصحى.
  • كلمة بطح معناها ضرب في الرأس.
  • ست تعني امرأة أو سيدة.
  • خم تعني يخدع.
  • حبة تشير إلى القليل من.
  • ياما تعني كثير.
  • كركر تعني كثرة الضحك.
  • هوسة تعني صوت الغناء العالي.
  • كلمة ماهور تعني حزين.
  • مأأ كلمة تم تحريفها وتعني دقق النظر.
  • كلمة ادي بالعامية تعني يعطي.
  • برش تعني بقع.
  • كلمة همهم معناها تحدث بصوت خافت.
  • عف معناها ذباب.
  • كلمة فنخ تعني فسد.
  • وكلمة بح بمعنى انتهى.
  • كلمة أوبح تعني حمولة أو حمل الشيء.
  • كلمة كاني وماني تعني لبن وعسل.
  • أما وحوي ياوحوي إياحة فهذه الكلمات لها رواية تحكي أن بعد تحقيق أحمس النصر على الهكسوس، خرج الناس يحيون الملكة إياح حتب والدة الملك أحمس الذي طرد الهكسوس مهللين واح واح إياح.
    • بمعنى تعيش تعيش إياح وبمرور الوقت تبدلت الكلمات وأصبحت وحوي يا وحوي إياحة إلى أن صارت أغنية في شهر رمضان المبارك.

مفردات ومعاني فرعونية باللغة العربية

  • كلمة موت هي نفسها موت باللغة العربية.
  • وكلمة بكة وهي تعني مكة.
  • كلمة الدح تعني باللغة العربية الملابس.
  • وكلمة محب أي مخلص.
  • كلمة موسى والتي تتكون من مو، سا وتشير إلى ابن الماء حيث وجد حينها عندما كان صغيرًا في الماء.
  • كلمة مصطبة باللغة الفرعونية تابوت أي صندوق دفن الموتى.
    • وكانت في الأصل مس تبت كلمة مركبة مس بمعنى ميلاد.
    • وتبت بمعنى صندوق أو تابوت أي باللغة العربية البعث أو الميلاد.
  • وكلمة ست، سي تعتبر كلمات فرعونية أصلية.
    • حيث كان القدماء المصريين ينادون بها على سيدات المنزل.
    • وكانت تنطق ست أن بر وأصبحت مع الزمن تقال ست الدار.
    • أما سي أن بر تعني رب البيت أو القائم بأعمال المنزل أو كما يقال اليوم سي السيد.
  • وكلمة العيش باش أصلها فرعوني وتعني باللغة العربية طري.
  • كلمة شخص كوش على كل حاجة نجد أن كلمة كوش أصلها من الكلمات الفرعونية تعني بالفصحى سارق الشيء كله.
  • سك الباب كلمة تقال كثيرًا عند خروج الشخص من البيت فكلمة سك لغة فرعونية ومعناها أغلق.
  • أما كلمة ليل من اللغة الفرعونية معناها باللغة العربية الفرح.

شاهد أيضًا: اسماء اهم اثار مصر الفرعونية بالتفصيل

وهناك عدد من الأساتذة المتخصصين في علم المصريات قاموا بإعداد دروس تعليمية في تعلم اللغة الفرعونية القديمة من خلال التركيز على الحروف، وطرق الكتابة الهيروغليفية وطريقة النطق.

وأيضًا عمل نبذة للمهتمين بعلم المصريات ومساعدة المتعلم في تطبيق ما تم دراسته عمليًا، ويعتبر هذا العمل التعليمي مشروع غير هادف للربح بل من أجل الاستفادة والتعلم عبر مواقع الإنترنت لتعليم اللغة الهيروغليفية والتعرف بشكل كبير على حضارة سبعة آلاف عام.

السابق
دواعي استعمال نيتورا Nitora للشعر والأثر الطبي
التالي
معلومات عن أومنك أوكاس Omnic Ocas والآثار الجانبية